show promise 有成功的希望,看懂新冠病毒疫苗開發關鍵字
COVID-19 新冠病毒
2019 年12 月於中國武漢爆發,患者會出現類似肺炎如呼吸困難、肺部纖維化症狀,當時媒體以 Wuhan pneumonia「武漢肺炎」稱之。疫情很快蔓延全球,武漢、上海以及其他國家陸續封城,此疾病也正名為COVID-19。WHO 世界衛生組織於2020 年3 月22 日將COVID-19 定義為 pandemic「全球大流行」。目前全球正致力研發有效疫苗。
pandemic 全球大流行
pandemic 指「全球大流行」,指傳染病在多個國家出現重大且持續人傳人狀況,與 epidemic「疫情流行」程度不同,此指在小範圍內有不尋常數量的人感染同種疾病。一當WHO 宣布COVID-19 為 pandemic,就代表世界各國將進行合作,以有效投注醫療資源控制疫情並研發疫苗,阻止疫情蔓延。
BNT162b2, pharmaceutical, drugmaker 「製藥相關的」與「藥廠」
新冠病毒疫苗BNT162b2 是由製藥界龍頭 Pfizer 瑞輝與德國生技公司BioNTech 共同研發,是目前對抗新冠病毒最早且號稱最有效的疫苗。pharmaceutical 可當形容詞或名詞,指「製藥或藥品(相關的)」,pharmaceutical company 指「製藥公司」,也可以用較口語的說法drugmaker。
mRNA, message RNA 信使DNA
全球目前爭相研發新冠病毒的疫苗,由Pfizer 與BioNTech 共同研發的 BNT162b2 即屬於mRNA 疫苗。mRNA 全名為message RNA「信使 RNA」,可將特定蛋白質的製造指示送至細胞核糖體(ribosomes)進行生產。而mRNA 疫苗就是利用mRNA 的這個特性,將能製造新冠病毒棘狀蛋白的mRNA 送至人體內,並不斷製造棘狀蛋白,藉此驅動免疫系統攻擊與記憶此類病毒蛋白,增加人體對新冠病毒的免疫力,使mRNA 被細胞捨棄。由於 mRNA 疫苗並無攜帶所有能製造新冠病毒的核酸(nucleic acid),且不會進入人體細胞核,所以施打此疫苗並不會使人感染新冠病毒。
Phrase show promise 有成功的希望
promise 這裡意思不是「承諾」,而是「有成功的跡象;有出息、前途」,當此定義時為不可數名詞。當你說某人show great promise 就是說對方大有可為,作某事是很有希望成功的。
A: What do you think of the band that played the opening set?
你覺得開場演唱的那個團體如何?
B: I think they show a lot of promise. 我覺得他們大有可為。
Phrase (a / the) light at the end of the tunnel 黑暗中的一道曙光
tunnel 為「隧道」,陰暗的隧道中射進一道光芒,就是形容在苦難或危急中出現的一絲希望。
A: Are you getting close to paying off your debt? 你終於要付清負債了嗎?
B: Yes. I can finally see light at the end of the tunnel. 是啊,我終於看到隧道中的一絲光明了。
Phrase follow suit 仿效,跟風
follow 是「跟隨」的意思,而suit 是指撲克牌四種花色,follow suit 就是說跟著出同樣花色,延伸為「有樣學樣,跟風」。
A: I hear United Airlines has decided to cut ticket prices. 我聽說聯合航空的機票要降價了。
B: Good. Hopefully the other airlines will follow suit. 太棒了,希望其他航空公司也能跟風一下。
Vocabulary Bank
你可能有興趣
嚴選課程試看影片
所有留言