作者: EZ Japan
2023-10-19

公開
1,738

進餐廳必學的6句話

進餐廳時
禁煙席でお願いします。

きんえんせきでおねがいします。 麻煩禁菸席。

除了美食廣場或速食店,進日本餐廳時,通常得先告訴服務生人數,再由服務生替你帶位。

有分禁菸區和吸菸區的餐廳,服務生也會問你「 きんえんせききつえんせきがございますが、どちらになさいますか」(有禁菸席和吸菸席,請問您要坐哪),或直接問你「おタバコはわれますか」(您抽菸嗎)。

有些餐廳還有「しきせき」(榻榻米的位子)、「テーブルせき」(一般桌子的位子)、「カウンターせき」(吧台座位)、「まどぎわせき」(靠窗的位子)、「しつ」(包廂) 之分,也可以在進餐廳時告知你的需求。

點菜或購物時
~をください。

~をください。 請給我~。

不論是點菜還是購物,「~をください」是最基本的說法。如果菜單上的漢字不會唸或看不懂菜單時,一邊用手指著菜單或隔桌的餐點,一邊說「これをください」(請給我這個)、「あれをください」(請給我那個)即可。

飲料不想加冰塊時
氷なしにしてください。

こおりなしにしてください。 請去冰。

こおりなし」也可以說成「こおりき」都是去冰的意思。

少冰的話,可以說「こおりすくなめにしてください」(冰塊請放少一點),如果要放多一點,那就是「こおりおおめにしてください」。

如果在吃到飽的餐廳看到這個標示
ドリンク代別途

ドリンクだいべっ途  飲料另外計費

日本有很多「ほうだい」(吃到飽) 的餐廳和台灣不太一樣,特別是平價的吃到飽餐廳,付費方式通常會分得比較細。如果在餐廳入口的看板或菜單上看到「ドリンクだいべっ」這個標示就表示飲料另外付費 (白開水免費)。另外,在日本居酒屋的菜單,也常看得到「ほうだい付つき」(附喝到飽) 的套餐,或是另外加點的「ほうだい」,好讓愛喝的人放心開懷暢飲。

準備付帳時
お会かい計けいはご一いっ緒しょでよろしいですか。

お会かい計けいはご一いっ緒しょでよろしいですか。 可以一起結帳嗎?

在日本,很多餐廳在結帳時若看到你們是兩個人以上,通常都會主動問你們要不要一起結帳。若要一起付,可說「いっしょでおねがいします」(請一起算),若想分開算,那就是「べつべつでおねがいします」(請分開算)。

進速食店或連鎖咖啡廳
店内でお召し上がりですか。

てんないでおがりですか。 請問是內用嗎?

通常只要是一進速食店或連鎖咖啡廳,店員都會先這麼問你,以確認是內用還是外帶。若是外帶的話,說「いいえ、かえりで」(不,我要帶走) 即可。如果有點咖啡或紅茶等飲料,店員還會問你「とうとミルクはごようですか」(需要砂糖和奶精嗎)。

*文章源自 EZ Japan <裝個日本人,這77句就夠了!>

你可能有興趣
嚴選課程試看影片


所有留言